Gross степени сравнения. Степени сравнения имён прилагательных Die Komparationsstufen der Adjektive

Прилагательные и наречия имеют три степени сравнения:

положительная сравнительная превосходная
прилагательное schön - прекрасный schöner - прекраснее am schönsten / der schönste - самый прекрасный
schnell - быстрый schneller - быстрее am s chnellen / der schnellste - самый быстрый
наречие schön - прекрасно schöner - прекраснее am schönsten - прекраснее всего
schnell - быстро schneller - быстрее am schnellsten - быстрее всего

Например:

  • Dieser Zug ist schnell. Jener Zug ist schneller. - Этот поезд быстрый. Тот поезд быстрее.
  • Der Intercity-Express ist am schnellsten. - Экспресс «Интерсити» быстрее всего.
  • Dieser Sportler läuft schnell. Jener Sportler läuft schneller. Welcher Sportler läuft am schnellsten? - Этот спортсмен бежит быстро. Тот спортсмен бежит быстрее. Какой спортсмен бежит быстрее всего/быстрее всех?

Итак, прилагательные и наречия образуют степени сравнения следующим образом:

Суффикс -est употребляется, если прилагательное оканчивается на -s, -ß, -st, -t, -tz, -z, -x , например:

  • heiß - am heißesten (горячий - самый горячий; горячо - горячее всего )
  • nett - am nettesten (милый - самый милый; мило - милее всего )

В остальных случаях при образовании превосходной степени употребляется суффикс -st .

Прилагательные, оканчивающиеся на -en, -el, -er - например, trocken - сухой , dunkel - темный , munter - бодрый , - в сравнительной степени утрачивают перед -n, -l, -r :

  • dunkel - dunkler

В односложных прилагательных с корневыми гласными a, o, u - например, alt - старый , oft - частый , kurz - короткий - гласные получают умлаут:

  • alt - älter - am ältesten
  • oft - öfter - am öftesten
  • kurz - kürzer - am kürzesten

По этому типу образуют степени сравнения следующие прилагательные:

  • alt - старый
  • arm - бедный
  • hart - крепкий, жесткий, трудный, суровый
  • kalt - холодный
  • krank - больной
  • lang - длинный
  • scharf - острый
  • schwach - слабый
  • schwarz - черный
  • stark - сильный
  • warm - теплый
  • grob - грубый
  • groß - большой
  • dumm - глупый
  • jung - молодой
  • klug - умный
  • kurz - короткий, краткий

Но есть и односложные прилагательные без умлаута в сравнительной и превосходной степени - например, klar - ясный , falsch - неправильный, неверный , stolz - гордый , rund - круглый . Ср.:

  • klar - klarer - am klarsten
  • stolz - stolzer - am stolzesten

Кроме того, умлаута не имеют прилагательные, имеющие в корне дифтонг (например, laut - громкий, шумный , faul - ленивый ), а также двусложные и многосложные прилагательные (например, langsam - медленный , dunkel - темный ).

Ряд прилагательных допускает формы с умлаутом и без умлаута - например, rot - красный :

  • rot - röter / roter - am rötesten / am rotesten

К этому же типу относятся прилагательные blass - бледный , glatt - гладкий , karg - скупой , nass - мокрый , schmal - узкий , fromm - благочестивый .

Некоторые прилагательные и наречия имеют неправильные формы степеней сравнения.

  • gut - besser - am besten (хороший - лучше - самый лучший; хорошо - лучше - лучше всего )
  • viel - mehr - am meisten (много - больше - больше всего )
  • gern(e) - lieber - am liebsten (охотно - охотнее - охотнее всего )
  • bald - eher - am ehesten (скоро (о времени) - скорее - скорее всего )
  • nah - näher - am nächsten (близкий - ближе - ближайший; близко - ближе - ближе всего )
  • hoch - höher - am höchsten (высокий - выше - самый высокий; высоко - выше - выше всего )

Прилагательные hoch - высокий и niedrig - низкий выступают в паре, если речь идет о предметах - зданиях, деревьях, ценах и т.д. Если же нужно обозначить рост человека, говорят:

  • Er ist hoch von Wuchs. - Он высокого роста.
  • Er ist groß. - Он высокий.
  • Er ist klein. - Он небольшого роста.

Запомните также: прилагательное nächster (-e, -es) означает следующий (ср. английское next). Например:

  • Nächster Halt ist Stralsund. - Следующая остановка поезда - Штральзунд.

Если прилагательное в сравнительной или превосходной степени выступает в качестве определения, то оно склоняется как прилагательное в положительной степени (то есть в исходной форме):

  • Fahren wir mit einem schnelleren Zug! - Поедем на более быстром поезде!

При этом прилагательные-определения в превосходной степени употребляются с определенным артиклем:

  • Die besten Studenten fahren nach Deutschland. - Лучшие студенты едут в Германию.

Прилагательное в сравнительной и превосходной степени может также быть частью составного именного сказуемого:

  • Dieser Haus ist hoch, unser Haus ist höher, aber Ihr Haus ist am höchsten. - Этот дом - высокий, наш дом выше, но ваш дом - самый высокий.

При сравнении одинаковых качеств лиц или предметов употребляется прилагательное в положительной степени (то есть в исходной форме) и союзы so ... wie, ebenso ... wie, genauso ... wie . Выбор конкретного союза зависит от того, насколько вы хотите подчеркнуть степень сходства:

  • Christa ist so alt wie ich. - Кристе столько же лет, сколько и тебе.
  • Heute sind die Preise ebenso hoch wie gestern. - Сегодня цены такие же высокие, как и вчера.
  • Du machst alles genauso gut wie er. - Ты всё делаешь так же (букв.: точно так же) хорошо, как и он.

При сравнении неодинаковых качеств лиц или предметов употребляется прилагательное в сравнительной степени + союз als :

  • Dieser Film ist interessanter als jener. - Этот фильм интереснее, чем тот.
  • Dieses Buch ist weniger interessant als jenes. - Эта книга менее интересная, чем та.
  • Heute sind die Preise niedriger als gestern. - Сегодня цены ниже, чем вчера.

А как сказать: «Чем больше, тем лучше»? Очень просто: для этого есть конструкция je ... desto :

  • Je mehr, desto besser. - Чем больше, тем лучше.
  • Desto besser! - Тем лучше!

Прилагательное alt - старый выступает в устойчивых конструкциях, обозначающих возраст:

  • Wie alt bist du? - Сколько тебе лет?
  • Ich bin ... Jahre alt. - Мне... лет. (о числительных см. в части «Арифметика по-немецки»).
  • Sie ist älter als ihr Bruder. - Она старше своего брата.

Обратите внимание и на такие градации:

  • ein junger Mann - молодой человек (примерно 15-30 лет)
  • ein jüngerer Mann - человек средних лет (примерно 30-45 лет)
  • ein älterer Mann - пожилой человек, человек в летах (примерно 50-65 лет)
  • ein alter Mann - старый человек, человек в преклонном возрасте (примерно от 70 лет)

Der kürzeste Beamtenwitz: Geht ein Beamter zur Arbeit. - Самый короткий анекдот о чиновниках: идет чиновник на работу .

Читать далее

В немецком языке, как и в русском, существует три степени сравнения прилагательных: положительная , сравнительная и превосходная .

Beispiel

Maria läuft so schnell wie Susanne. Friederike läuft schneller als Maria. Friederike läuft am schnellsten . Sie ist die schnellste Läuferin.

Положительная степень сравнения

Положительная степень сравнения - это основная форма прилагательного. Она используется для сопоставления двух лиц или предметов с помощью конструкции so … wie (так же/такой же, как ). Перед wie при этом не ставится запятой.

Например: Maria läuft so schnell wie Susanne. Мария бегает так же быстро, как и Сузанне.

Положительная степень употребляется и с другими оборотами с союзом wie. Обратите внимание на то, что в русском языке в аналогичных случаях может использоваться сравнительная степень.

  • genauso … wie точно так(ой) же, как...
  • nicht so … wie не так(ой), как...
  • fast so … wie почти так(ой) же, как...
  • doppelt so … wie вдвое больше, чем...
  • halb so … wie вдвое меньше, чем...

Сравнительная степень сравнения

Сравнительная степень употребляется с союзом als (чем) и образуется с помощью суффикса er . В немецком языке перед союзом als не ставится запятая.

Например: Friederike läuft schneller als Maria. Фридерике бегает быстрее, чем Мария.

Превосходная степень сравнения

Превосходная степень сравнения прилагательных употребляется с определенным артиклем и образуется с помощью окончания ste . Наречия образуют превосходную степень с предлогом am и окончанием sten .

Например: Friederike ist die schnellste Läuferin. Фридерике - самая быстрая бегунья. Sie läuft am schnellsten . Она бежит быстрее всех.

Особенности образования степеней сравнения

Общие особенности образования

  • Прилагательные, оканчивающиеся на d/t или s/ß/x/z , в превосходной степени получают суффикс est . Например: laut – lauter – am lautest en громкий - громче - громче всего heiß – heißer – am heißest en горячий - горяче - горячее всего
  • В односложных прилагательных гласная часто меняется на умляут . Например: ju ng – jü nger – am jü ngsten молодой - моложе - моложе всех
  • Если корень прилагательного оканчивается на el , гласная e в в сравнительной степени выпадает, так что остается только l.
    Например: dunkel – dunkl er темный - темнее
  • В таблице приведены прилагательные, образующие неправильные степени сравнения. Например: gut – besser – am besten хороший - лучше - лучше всего

Образование степеней сравнения прилагательных в изменяемой форме

  • У прилагательных, употребляющихся в атрибутивной функции, склоняются все степени сравнения. При этом сначала образуется степень сравнения, а потом к ней добавляется падежное окончание. Превосходная степень этих прилагательных образуется с помощью определенного артикля. Например: der kleine Junge/der kleinere Junge/der kleinste Junge маленький мальчик - мальчик поменьше - самый маленький мальчик ein kleiner Junge/ein kleinerer Junge/der kleinste Junge

Образование степеней сравнения прилагательных и наречий в неизменяемой форме

  • Наречия всегда образуют превосходную степень с предлогом am и суффикса sten . Например: wichtig – wichtiger am wichtigsten
  • Прилагательные в предикативной функции могут образовывать превосходную степень не только с am , но и с определенным артиклем . После определенного артикля они получают суффикс ste . Например: Diese Aufgabe ist am wichtigsten . Эта задача важнее всего. Diese Aufgabe ist die wichtigste . Эта задача - самая важная.

Немецкие прилагательные , обозначающие качество, (а также наречия) в немецком языке имеют три степени сравнения:

положительную (der Positiv) : dick (толстый)
— сравнительную (der Komparativ) : dick er (толще)
— превосходную (der Superlativ) : am dick sten (der dick ste ) (самый толстый)

Основной формой прилагательного является положительная степень. Она называет качество предмета без сравнения, в этой степени прилагательные даются в словаре.

Положительная степень служит основой для образования двух других степеней прилагательных.

Сравнительная степень

Форма сравнительной степени образуется путем прибавления суффикса -er к краткой форме прилагательного и показывает, что данный признак присущ какому-то предмету или явлению в большей степени, чем другому:
klein — kleiner , laut — lauter , alt — älter , groß — größer

При образовании сравнительной и превосходной степеней сравнения большинство односложных прилагательных с корневыми гласными -a , -o , -u принимают умляут :
alt - älter - am ältesten
groß - größer - am größten
jung - jünger - am jüngsten

DerBruderist ä lter alsSchwester — Брат старше, чем сестра

DieseSchuleist gr öß er alsunserHaus — Эта школа больше нашего дома

Ihr ä lterer Bruder— Её старший брат

Seine j ü ngere Schwester — Его младшая сестра

Сравнительная степень прилагательных в предложении может употребляться:

    как именная часть сказуемого

Dieses Bild ist schöner. — Эта картина красивее (более красива).

Jenes Gebäude ist kleiner. — То здание меньше.

    как определение. В этом случае прилагательное стоит перед существительным и склоняется как прилагательное в положительной степени. Т.е. к сравнительной степени (на -er ), взятой за основу, прибавляются обычные окончания прилагательных:

DortscheinteinehellereLampe . — Там светит более яркая лампочка.

Wir suchen eine kleinere (größere) Wohnung. - Мыищеммé ньшую(бóльшую) квартиру.

Ich brauche einen billigeren Computer. - Мне нужен более дешевый компьютер (изменился артикль).

Если после прилагательного в сравнительной степени следует сравнение, то употребляется союз als :

Dein Koffer ist leichter als meiner — Твой чемодан легче, чем мой.

Сравнительная степень прилагательных может также усиливаться наречиями, такими как viel (намного, гораздо),immer (здесь: всё), noch (еще), bedeutend (значительно).

Die Tage wurden immer k ürzer . — Дни становились все короче.

DieserSportleristjetztnochst ä rker . — Этот спортсмен теперь еще сильнее.

Gestern war es bedeutend w ärmer . — Вчера было значительно теплее.

Прилагательное в сравнительной степени может превратиться и в существительное:

Nichts Interessantes. - Ничего интересного.

Es gibt nichts Interessanter es als Fußball. - Нет ничего более интересного, чем футбол.

Haben Sie nicht etwas Billigeres? - У Вас нет чего-нибудь подешевле?

Der Klügere gibt nach. - (Более) умный уступает.

. Превосходная степень

Превосходная степень показывает, что данный признак присущ какому-то предмету или явлению в наивысшей степени по сравнению с другими:

Er ist der beste Schüler in der Klasse. — Онлучшийучениквклассе.

Sie ist die schönste Frau in der Stadt. - Она самая красивая женщина в городе.

Форма превосходной степени образуется путем прибавления суффикса st или, если прилагательное оканчивается на d , t , s , x , z , , los , haft , то суффикса est : alt— am ä ltesten , jung — am j ü ngsten , groß — am gr öß ten

Die ä lteste Dame — самая старая дама

Das j ü ngste Kind — самый молодой ребёнок

Прилагательные в превосходной степени могут также выступать в предложении в двух функциях:

    в качестве именной части сказуемого и имеет неизменяемую форму. Она образуется с помощью частицы am и суффикса -sten : am kleinsten (самый маленький, меньше всех), am schönsten (самый красивый, красивее всех), am größten (самый большой, больше всех)

Dieses Zimmer ist am kleinsten . — Эта комната самая маленькая.

Unsere Stadt ist am schönsten. — Нашгородсамыйкрасивый.

    как определение. Тогда прилагательное согласуется с определяемым существительным в роде, числе и падеже, т. е. принимает падежное окончание и стоит с определенным артиклем. Оно склоняется по тем же правилам, что и прилагательное в положительной степени. Nominativ: der kleinste Tisch, die hellste Lampe, das größte Fenster, Genitiv: des kleinsten Tisches, der hellsten Lampe, des größten Fensters.

Прилагательные, принимающие умляут в сравнительной степени, сохраняют его и в превосходной.

У некоторых прилагательных допускаются формы, как с умляутом , так и без :

glatt- glätter am glättesten

glatt- glatter am glattesten

Следует запомнить степени сравнения 6 прилагательных , т.к. их образование не подчиняется общим правилам:

gut

besser

am besten

viel

mehr

am meisten

gern

lieber

am liebsten

hoch

höher

am höchsten

nah

näher

am nähsten

bald

eher

am ehesten

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

В немецком языке существует три степени сравнения прилагательных:

Сравнительная степень прилагательных образуется из основы прилагательного (часто с добавлением умлаута корневых гласных a, o, u ) и суффикса -er .

Превосходная степень прилагательных образуется из основы прилагательного (часто с добавлением умлаута корневых гласных a, o, u ) и суффикса -(e)st.

Все три формы могут использоваться как в качестве определения к прилагательному (изменяемая), так и в качестве части сказуемого (неизменяемая):

Изменяемая форма Неизменяемая форма
Es ist ein kalter Tag. Es ist kalt.
Es war ein kälterer Tag als gestern. Gestern war es kälter.
Es war der kälteste Tag in dieser Woche. Letzte Woche war es am kältesten .

В превосходной степени полный суффикс -est добавляется после —d, -t, -s, -x, -tz, -z, -st, -sch, напр. alt – älteste, heiss – heisseste, breit – breiteste.

Неизменяемая форма образуется при помощи am+sten: am schönsten.

Изменяемая форма является определением к существительному, указывает соответственно на его род и используется, как правило, с определенным артиклем.

der kleinste
mit dem kleinsten

В сравнительной и превосходной степени умлаута не получают:

1. Прилагательные с дифтонгом au (schlau, laut)
2. Двух- и более сложные прилагательные: elegant, tolerant
3. Следующие односложные: zart, falsch, schlank, rasch, klar, stumpf, stolz, froh.

Исключения:

При сравнении прилагательных в положительной степени употребляется союз wie (как), (so…wie) – такой же, как.

Heute ist es genauso warm wie gestern.
Сегодня так же тепло, как и вчера.

После сравнительной степени употребляется союз als – чем.
Gestern war es wärmer als heute.
Вчера было теплее, чем сегодня.

Усилительная частица « zu » – Partikel « zu »

Часто помимо прилагательных в различных степенях сравнения используется усилительная частица «zu » – слишком. Она ставится перед прилагательным в положительной степени:

Mein Pullover ist zu warm für heutiges Wetter.
Die Milch hat zu lange in der Sonne gestanden.

Упражнения / ÜBUNGEN

1. Вставьте соответствующие союзы «wie» или «als».

1. Der neue Wagen von meinem Vater hat mehr PS … sein alter.
2. Verbraucht ein Auto mit Automatikgetriebe genauso viel Sprit … ein Auto mit Schaltgetriebe?
3. Kennen Sie einen schnelleren Kleinwagen … den Corsa?
4. Auf der deutschen Autobahn darf man viel schneller fahren … z.B. auf einer holländischen.
5. Meine Mutter ist in diesem Jahr viel öfter krank … im letzten.
6. Auf der Autobahn muss man nicht so oft bremsen … in der Stadt.
7. Die Handbremse benutzt man nicht so oft … die Fußbremse.
8. Mein neuer VW kostet genauso viel Steuern … mein alter BMW.
9. Den Ford findet mein Nachbar besser … den VW.
10. Ich fahre lieber mit einem größeren Wagen … mit einem kleineren.

10.03.2014 ПОНЕДЕЛЬНИК 00:00

ГРАММАТИКА

В этой статье мы рассмотрим сравнение и степени сравнения - Vergleich und Vergleichsstufen.

1. При констатации равенства используется конструкция so + прилагательное в положительной степени + wie или ebenso + прилагательное в положительной степени + wie:

Sie ist so alt wie ich.

Ей столько же лет, как и мне.

Er ist ebenso klug wie sie.

Он такой же умный, как и она.

Die Tochter ist so groß, wie ihre Mutter ist.

Дочь такого роста, как и её мать.

При отрицании такая конструкция выражает неравенство:

Die Tochter ist nicht so groß wie ihre Mutter.

Дочь не такого роста, как её мать.

2. Основной формой выражения неравенства является конструкция: прилагательное в сравнительной степени + als:

Die Mutter ist größer als ihre Tochter.

Мать выше ростом, чем её дочь.

Вторым членом этой сравнительной конструкции может быть придаточное предложение:

Der Enkel ist größer, als sein Großvater gewesen ist.

Внук выше ростом, чем был его дедушка.

При отрицании такая конструкция выражает равенство:

Der Sohn ist nicht größer als sein Vater.

Сын не выше своего отца.

3. Для обозначения меньшей степени качества при сравнении употребляется weniger + прилагательное в положительной степени + als:

Diese Stadt ist weniger schön als jene.

Этот город не такой красивый, как тот./Этот город менее красивый, чем тот.

4. При сравнении двух качеств одного лица или предмета используется конструкция mehr + прилагательное в положительной степени + als:

Er ist mehr schlau als klug.

Он больше хитёр, чем умен.

5. При сравнении двух качеств одного лица или предмета и при исключении второго качества используется конструкции eher + прилагательное в положительной степени + als:

Sie ist eher gleichgültig als ärgerlich.

Она скорее равнодушная, чем сердитая.

6. Сравнение выражает конструкция noch einmal/doppelt + so + прилагательное в положительной степени + wie; zweimal + so + прилагательное в положительной степени + wie и т.д.:

Er ist noch einmal so groß wie ich.

Он в два раза выше меня.

Mein Zimmer ist doppelt so groß wie das Zimmer meines Bruders.

Моя комната вдвое больше комнаты брата.

Deutschland ist fast neunmal so groß wie die Schweiz.

Германия почти в девять раз больше Швейцарии.

7. Сравнение может усиливаться или ослабляться с помощью частиц:

  • Сравнение в положительной степени усиливается частицами ebenso, genauso, geradeso:

Er ist ebenso klug wie sie.

Он так же умён, как и она.

Er ist genauso klug wie sein Bruder.

Он точно так же умён, как его брат.

Sie ist geradeso groß wie er.

Она точно такого же роста, как и он.

  • Сравнение в сравнительной степени может усиливаться частицами viel, weit, bedeutend, wesentlich:

Er ist viel größer als sein Bruder.

Он намного выше своего брата.

Er ist weit größer als sein Bruder.

Он гораздо/намного выше своего брата.

Er ist bedeutend/wesentlich größer als sein Bruder.

Он значительно/существенно выше своего брата.

Ослабляться сравнение в сравнительной степени может частицами etwas, ein bisschen, ein wenig:

Der Weg war etwas anstrengender.

Дорога была несколько/немного утомительнее.

  • Превосходная степень может усиливаться частицами weitaus, bei weitem:

Er ist der weitaus Beste unter den Kandidaten.

Он намного/значительно превосходит всех кандидатов.

Кроме того для усиления превосходной степени могут использоваться aller-, allerbest-, allerletzt- и т.д.:

Er war der allerälteste Einwohner.

Он был самым старым жителем.